В игру

Обновить состояние гостевой
Что? Где? Когдания!

- корзина (что это?)
Страницы : [<<] [<] [23] [24] [25] [26] [27] (28) [29] [30] [31] [32] [33] [>] [>>]

Booker (22.06.2015 20:08, понедельник, #175650)    
Нет, просто я подумал: может ли это быть арифметически правильным выражением? Ответ, как выяснилось, положительный.

Игрушка (22.06.2015 20:04, понедельник, #175649)    
Интересно! А ответ ты придумал или Луи де Фюнес?
а ответ д.б. в цифрах или это вообще абстракция?
Т.е. не абстракция, а например слово "ой" или там " да" по количеству символов?

Booker (22.06.2015 17:48, понедельник, #175648)    
Ну что, утопающие, поспасаемся чутка?
Вопрос навеян чудо-фоткой:



Чему равна крокозябра (шестодевятка) справа от знака равенства?

sam (18.06.2015 08:36, четверг, #175647)    
А по смыслу прострация вполне себе родственна с пространством, мне кажется )))))

Booker (17.06.2015 22:40, среда, #175646)    
Прострация (возвращаясь к нашим баранам) - тоже от латинского корня. Как и простата с проституцией. К пространству, прощению и простоте отношения не имеет.

Игрушка (17.06.2015 22:20, среда, #175645)    
У кого-то эволюция, а у нас деградация с фрустрацией и прострацией!...
доколе будем прозябать в бездействии?!!!
когда ноги смееятся головой?

sam (12.06.2015 10:14, пятница, #175644)    
ну да, это та же эволюция, только происходящая на наших глазах, и в значительно большей степени доступная для изучения и более документированная, чем эволюция биологическая.

Booker (11.06.2015 23:24, четверг, #175643)    
Сейчас, когда ТВ нивелирует языковые различия, возможно, постепенно придём к бОльшему единству языка (имею в виду РЯ, но принцип один для всех). Плюс единая грамматика языка в школах.

С другой стороны, чисто эволюционно , этого разнообразия избежать нельзя, видимо. Сейчас уже всякие этно-, социо- и психолингвистики изучают языки социальных групп и т.п.

sam (10.06.2015 22:35, среда, #175642)    
разное мышление хорошо, но сложность коммуникации - плохо. Ксенофобия относительно "немцев" как повод для войн - плохо, но как стимул для развития своего мира - хорошо. И так много, наверное, можно плюсов на минус придумать. Но ясно, что путь бы иным. А вот результат...

Booker (10.06.2015 22:24, среда, #175641)    
Хороший вопрос, однако. Оно, конечно, из Сепира-Уорфа вытекает, что разные языки немного по-разному формируют мышление их носителей, и чем их больше, тем человечество больше охватит разумом.
Но всё же интуитивно это кажется препятствием.

sam (10.06.2015 22:03, среда, #175640)    
а вообще, интересно, как бы развивалась челоцивилизация, если бы не было разнообразия знаковых систем...

sam (10.06.2015 21:58, среда, #175639)    
дык, недостатки пропаганды проявились. Пришлось.

Booker (10.06.2015 21:55, среда, #175638)    
Нелогично ему. Вроде как он в своих же тварях (в хорошем смысле слова) видел Терминаторов, которые строят Скайнет и угрожают ему, Вседержителю.

sam (10.06.2015 21:53, среда, #175637)    
хех... а смешал-то он потому, что они вознамерились до неба башню построить. Несимметричный ответ, так сказать.

Booker (10.06.2015 21:52, среда, #175636)    
Дык не их! А Того, кто всё смешал и перепутал!

sam (10.06.2015 21:44, среда, #175635)    
А что остаётся делать... кроме как винить строителей вавилонской башни.

Booker (10.06.2015 21:42, среда, #175634)    
Ну, это всё же Пастернак. А не Шекспир. При всём величии и т.п. Мы его слышим не так, и вообще я всегда Смоктуновского вспоминаю в монологе. Кстати, не Высоцкого, потому что (в том видео, где он читает - спектакля я не видел) там ваще бунтовщик хуже Пугачёва какой-то. Да ещё с ПРАВЛЕННЫМ текстом. Хоть и Пастернак, кажется, правил, но могу ошибаться, может сам Любимов пошалил.

sam (10.06.2015 21:37, среда, #175633)    
В целом, конечно, перевод поэзии где-то близок к мошенничеству.

sam (10.06.2015 21:34, среда, #175632)    
А Пастернак Шекспира?

Booker (10.06.2015 21:33, среда, #175631)    
Ну, смысл-то передать - проблема махонькая. Вот звук с сохранением смысла...
Лермонтов вон как Гёте изуродовал в "Горных вершинах".

sam (10.06.2015 21:33, среда, #175630)    
Лолиту же Набоков перевёл...

sam (10.06.2015 21:32, среда, #175629)    
Естественно, и не только поэзию. А даже техническую документацию. Но тут вопрос - кто переводит.

Booker (10.06.2015 21:30, среда, #175628)    
Переводы убивают. Уж на что Набоков - и то ЕО не стал переводить стихами.
Импоссибль, потому что.

sam (10.06.2015 21:27, среда, #175627)    
тут он не совсем прав. Переводы никто не отменял

Booker (10.06.2015 21:27, среда, #175626)    
Ну да, но ему-то трудно было ошибиться.
С оговоркой: И славен буду я, доколь в подлунном мире жив будет хоть один пиит, пишущий по-русски.

sam (10.06.2015 21:24, среда, #175625)    
А некоторые отлично предвидели свою судьбу и после смерти: "не зарастёт народная тропа..."

Booker (10.06.2015 21:23, среда, #175624)    
На самом деле, ошибались, скорее всего, много чаще, но ошибки редко цитируются. Думаю, можно полистать/повспоминать - интересный сборник получится.

Booker (10.06.2015 21:21, среда, #175623)    
Бродский: "На Васильевский остров я приду умирать..."
Есенин:
1. На московских изогнутых улицах умереть знать судил мне бог...
2. Только знаешь, пошли их ... - не умру я, мой друг, никогда.
Рубцов: "Я умру в крещенские морозы..."
Маяковский: "Я хотел бы жить и умереть в Париже, если б не было такой земли: Москва!"
Белый: "Золотому блеску верил, А умер от солнечных стрел..."
Гумилев:
Он стоит пред раскаленным горном,
Невысокий старый человек.
Взгляд спокойный кажется покорным
От миганья красноватых век…

Все он занят отливаньем пули,
Что меня с землею разлучит.

Пуля, им отлитая, просвищет
Над седою, вспененной Двиной,
Пуля, им отлитая, отыщет
Грудь мою, она пришла за мной...

Сологуб:
Каждый год я болен в декабре.
Нe умею я без солнца жить.
Я устал бессонно ворожить,
И склоняюсь к смерти в декабре, —
Зрелый колос, в демонской игре
Дерзко брошенный среди межи.
Тьма меня погубит в декабре.
В декабре я перестану жить.

sam (10.06.2015 21:15, среда, #175622)    
На самом деле - не интуиция. А неверно прочитанный вопрос! Я сначала не заметил "три слова", и стал думать о суициде и его формах. А в процессе проверки версии по энциклопедиям наткнулся в вики на упоминание о предвидении обстоятельств ухода у Белого и Рубцова.... и потом прочитал вопрос ещё раз

Booker (10.06.2015 21:10, среда, #175621)    
Ну да! Вот она - интуиция, развитая долгими бессонными вечерами-утрами.

Страницы : [<<] [<] [23] [24] [25] [26] [27] (28) [29] [30] [31] [32] [33] [>] [>>]