ТВЕРДЫЕ
 формы

ТВЕРДЫЕ
 формы

ТВЕРДЫЕ
 формы

- стихотворные формы, заранее определяющие объем, метр, рифмовку, строфику целого небольшого стихотворения (а отчасти и образный строй, композицию и пр.). В европейской поэзии с 13-15 вв. употребительны преимущественно твердые формы французского и итальянского происхождения (сонет, триолет, рондо, рондель, секстина), с 19 в. также и восточного (газель, рубаи, танка).

Терцет

Терцет

Терцет

Терцет

(итал. terzetto, от лат. tertius третий) в стихосложении строфа из 3 стихов (строк). Может иметь 2 вида: все 3 стиха на одну рифму или 2 стиха рифмуют, 3-й без рифмы. Распространения не получил. В узком смысле слова терцетом называются трёхстишные части сонета.

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

Катрен

(франц. quatrain, от quatre четыре), четверостишие, отдельная строфа из четырёх строк. Система рифмовки в катрене: абаб (перекрёстная рифма), аабб (парная), абба (опоясывающая). В персидской поэзии (рубай) и в подражаниях ей употребляется форма ааба, реже аааа. Катрен используется для надписей, эпитафий, эпиграмм, изречений. Катреном называются также четырёхстрочные строфы сонета.  Пример катрена как самостоятельного стихотворения:

Нам не дано предугадать,
Как слово наше отзовётся,
И нам сочувствие даётся,
Как нам даётся благодать...

Ф. И. Тютчев.

Сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

сонет

-  (итал. sonetto, от прованс. sonet - песенка), твёрдая стихотворная форма: стихотворение из 14 строк, разделённое на 2 четверостишия (катрена) и 2 трёхстишия (терцета); в катренах повторяются только 2 рифмы, в терцетах - 2 или 3. Наиболее обычны 2 типа расположения рифм: 1) "итальянский" - катрены по схеме abab abab или abba abba, терцеты по схеме cdc dcd или cdc cde; 2) "французский" - abba abba и ccd eed или ccd ede.

Раскрыл нам Дельвиг таинства cонета,
Чей трудный шифр был Тредиаковским дан,
И принял Пушкин кованый чекан
Для строгих дум о подвиге поэта.

С тех пор игра квадранта и терцета
Манит певцов гиперборейских стран,
Стих Ронсара вьется, как аркан,
У Каролины Павловой и Фета.

Его размерам царственность придав,
Венок сплетает пышный Вячеслав
Строфой, чей лад торжественно роскошен.

Бальмонт и Брюсов чтут канон его,
И хищный облик тезки своего
Обводит им Максимильян Волошин.

Л. Гроссман

Рекомендовались, но не стали всеобщими и некоторые правила для содержания сонета: строфы должны кончаться точками, слова не повторяться, последнее слово быть ключевым, 4 строфы соотносится как тезис развитие антитезиз синтез или как завязка развитие кульминация развязка. Самая яркая, образная мысль должна быть заключена в последних двух строчках, так называемом сонетном замке. Среди различных отклонений от этих канонических форм (дополнительные строки в сонете с кодой, иной порядок рифм и пр.) наиболее известен английский или шекспировский сонет с рифмовкой abab cdcd efef gg. Известны и более изощренные формы: хвостатый сонет удлиненный за счет увеличения терцетов; опрокинутый сонет начинающийся не с катренов, а с терцетов; безголовый сонет состоящий из одного катрена и двух терцетов; половинный сонет имеющий по одному катрену и терцету.

По-разному использовалась в сонетах и рифма: появились сплошные сонеты, т.е. написанные на две равнозвучащие рифмы; иногда в катрены вводилось большее количество повторяющихся рифм, использовались при этом различные способы рифмовки; писались даже белые сонеты. Русские сонеты обычно писались пятистопным и шестистопным ямбом, однако обращение к четырехстопным ямбам, хореическим стихам и трехсложным размерам было обычным явлением. В русской поэзии известны сонеты с разностопными строками, так называемые хромые сонеты.

К самым сложным организациям стиха относится венок сонетов, состоящий из пятнадцати сонетов, связанных между собой содержанием и расположением строк. Каждый из четырнадцати сонетов (кроме первого) начинается с повторения последней строки предыдущего; заключительный сонет (магистрал) составлен из первых строк четырнадцати предшествующих сонетов

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

Рондель

твердая стихотворная форма (в переводе с французского круг).  Рондель появился в XIV-XV веках во Франции. Схему ронделя можно представить как: АВbа+аbАВ+аbbаА, в которой заглавными буквами обозначены тождественные строки. Менее употребителен двойной рондель 16 стихов с рифмовкой ABBA+abAB+abba+ABBA.

О розе амброзийных нег
Не верь поэта баснословью:
Забудь Киприды ризу вдовью,
Адониса живой ковчег.

Что, древле белая, как снег,
Она его зардела кровью, 
О розе амброзийных нег
Не верь поэта баснословью

Завиден пастыря ночлег.
Зови богиню к изголовью;
О ней мечтай,  пронзен любовью, 

Из волн ступающей на брег,
О розе амброзийных нег. 

 

Рондо

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

РондО

твердая стихотворная форма; развилась из ронделя в XIV веке путем сокращения припева до полустишия. Расцвет его приходится на XVI-XVII века. В России история рондо началась с Тредиаковского. В XIX и XX веках были приняты многочисленные стилизации, и вновь его новый расцвет - на рубеже столетий, в литературе серебряного века. Классический рондо состоит из 15 стихов в трех строфах на две рифмы. Его схема: аавва+аввР+аавваР, в которой большая буква Р - не рифмующийся рефрен, повторяющий начальные слова первой строки. Но в русской традиции рондо обычно пишут рифмованным стихом, как, например, в этом стихотворении Михаила Кузьмина:

В начале лета, юностью одета,
Земля не ждет весеннего привета,
Не бережет погожих, теплых дней,
Но, расточительная, все пышней
Она цветет, лобзанием согрета. 

И ей не страшно, что далеко где-то
Конец таится радостных лучей,
И что не даром плакал соловей
В начале лета. 

Не так осенней нежности примета:
Как набожный скупец, улыбки света
Она сбирает жадно, перед ней
Не долог путь до комнатных огней,
И не найти вернейшего обета
В начале лета..

 

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

Триолет

твердая стихотворная форма; стихотворение, состоящее из 8 строк на две рифмы. Первая, четвертая и седьмая строки - идентичны ( от тройного повторения первого стиха и произошло это название) Вторая и восьмая - тоже. Схема триолета: AВaAавАB, в которой прописными буквами обозначены повторяющиеся строки. После второго и четвертого стиха как правило присутствовала каноническая пауза (пуант). Стих почти всегда четырехстопный - хорей или ямб.Триолет появился во французской поэзии в XIV веке как сокращенная форма ронделя и был  чрезвычайно популярен в эпоху барокко и рококо. В России одними из первых триолеты писали М.М.Муравьев и М.Н.Карамзин.

 

Воскрес красавец триолет.
Опять повесою и франтом.
Кто помнит, сколько ему лет?
Воскрес красавец триолет
Он вечно молод. Он корнет.
Он не украшен аксельбантом.
Воскрес красавец триолет.
Опять повесою и франтом.

Евгений Иванов

 

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

Секстина

твердая стихотворная форма, развившаяся из канцоны, приобрела популярность благодаря Данте и Петрарке. Классическая секстина состоит из 6 строф по шесть стихов каждая, обычно нерифмованных (в русской традиции секстина, как правило, пишется рифмованным стихом). Слова, заканчивающие строки в первой строфе, заканчивают строки и во всех следующих строфах, причем каждая новая строфа повторяет конечные слова предыдущей строфы в последовательности: 6 - 1 - 5 - 2 - 4 - 3. Иногда в конце секстины находится посылка - дополнительное трехстишие, включающее все 6 опорных слов, по одному на полустишие. В России секстины писали Л.А.Мэй, В.Я.Брюсов, М.А.Кузмин.

Ты и я по отдельности частности;
Вразнобой наши судьбы не лепятся.
Не спастись нам от этой заразности,
Не уйти нам от этой нелепицы.
И зачем, получается, мучиться?
Что получится то и получится

Ничего у меня не получится,
Если буду влезать в эти частности!
Если буду с примерами мучиться,
Что в секстину нисколько не лепятся.
Я опять сочиняю нелепицы,
Трачу время на разные разности

Пребывание в занятой праздности
У поэта отлично получится!
С томным видом послушать нелепицы,
Покивать на людские нес-частности,      
Что к нему, как полипы, прилепятся
Лишь бы слишком от скуки не мучиться

Отдавая себя, чтобы мучиться,
Продаешься за всякие разности.
В голове только малости лепятся;
Застрелиться и то не получится.
Обвиненьем всеобщей причастности
Причащают святые нелепицы

Мыслей звонких пустые нелепицы
Избавляют от радости мучиться,
Заставляют делиться на частности,
Направляют на разные разности.
И собраться уже не получится,
Потому что осколки не лепятся

Вразнобой наши судьбы не лепятся;
Не спастись нам от этой нелепицы.
Что получится, то и получится,
И не надо от этого мучиться.
Ты и я по отдельности разности;
Не уйти нам от этой частности

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

Октава

-  в стихосложении, строфа из 8 стихов с рифмовкой abababcc. Развилась в итальянской поэзии 14 в., стала традиционной строфой стихотворного эпоса итальянского и испанского Возрождения (Неистовый Роланд Л. Ариосто, Освобожденный Иерусалим Т. Тассо, Лузиады Л. ди Камоэнса). В остальных литературах О. долго применялась лишь в переводах и подражаниях. В 19 в. Дж. Байрон применил О. для лирико-сатирической поэмы (Беппо, Дон-Жуан). Его примеру последовал А. С. Пушкин в поэме Домик в Коломне, ставшей образцом для произведений Сон статского советника Попова А. К. Толстого, Две липки А. А. Фета и др. В русском стихосложении О. пишутся 5-стопным или 6-стопным ямбом, мужская и женская рифма обычно чередуются.

Четырехстопный ямб мне надоел:
Им пишет всякий. Мальчикам в забаву

Пора б его оставить. Я хотел

Давным-давно приняться за октаву.
А в самом деле; я бы совладел
С тройным созвучием. Пущусь на славу!
Ведь рифмы запросто со мной живут;
Две придут сами, третью приведут.

 

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

ТерцИны

-  (итал. terzina, от terza rima третья рифма), форма цепных строф: ряд трехстиший, связанных рифмовкой по схеме aba, bcb, cdc, ded... yzy z. Таким образом, терцины дают непрерывную рифменную цепь произвольной длины, удобную для произведений крупных форм. Терцины появились в итальянской поэзии 13 в., были канонизированы в Божественной комедии Данте, вызвали подражания почти во всех европейских литературах (особенно у немецких романтиков и русских символистов), позднейшее употребление их нигде не вышло за пределы экспериментов и стилизаций.

Земную жизнь пройдя до половины,
Я очутился в сумрачном лесу,
Утратив правый путь во тьме долины.

Каков он был, о, как произнесу,
Тот дикий лес, дремучий и грозящий,
Чей давний ужас в памяти несу!

Так горек он, Что смерть едва ль не слаще.
Но благо в нем обретши навсегда,
Скажу про все, что видел в этой чаще.

Не помню сам, как я вошел туда

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

Канцона

-  (итал. canzone, буквально - песня), лирическое стихотворение о рыцарской любви в средневековой поэзии прованских трубадуров. Первоначально получила распространение в Италии в 13-17 вв. Канонические канцоны - строфические строения (5-6 строф); последняя строфа укорочена и содержит обращение к лицу, которому посвящена канцона. Классические образцы создали Данте и Петрарка.

Фрагмент одной из самых известных канцон Петрарке Италия моя:

Италия моя, судьбе коварной
Мирской не страшен суд.
Ты при смерти. Слова плохой целитель.
Но я надеюсь, не молчанья ждут
На Тибре и на Арно,
И здесь, на По, где днесь моя обитель.
Прошу тебя, Спаситель,
На землю взор участливый склони
И над священной смилуйся страною,
Охваченной резнею
Без всяких оснований для резни.
В сердцах искорени
Жестокое начало
И вечной истине отверзни их,
Позволив, чтоб звучала
Она из недостойных уст моих

 

Танка

Танка

Танка

Танка

Танка

Танка

- традиционная форма японской поэзии, обретшая необыкновенную любовь и популярность в русской поэзии ХХ века, правда, в весьма измененном виде. В японской поэзии так называется стихотворение в две строки (горизонтальных, разумеется), состоящее из 31 слога, В русской поэзии (и в переводах, и в оригинальных произведениях) танка пятистишие

Кто развязал роковые бои?
Кто разбудил императорский гнев?
Целую колени девочки.
От росы потемнели ее
Шелковые башмачки.

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

Хайку (хокку)

- трёхстишное (трёхстрочное) лирическое, как правило, стихотворение, являющееся национальной японской формой "Дэнтосси" ("поэтической традиции"). В Хокку обычно изображаются природа и человек в их вечной неразрывности. В каждом Хокку соблюдается определённая мера стихов - в первом и третьем стихах по пять слогов, во втором стихе - семь, а всего в Хокку 17 слогов. Конечно, это касается Хокку на японском языке, но и на русском принято при написании хокку придерживаться определённого ритмического рисунка.

Звездочку просит
Достать любимая

Уже достала

Бейт

Бейт

- (араб.), двустишие в поэзии народов Ближнего и Ср. Востока, обычно содержит законченную мысль. Из бейтов составляются газель, касыда, месневи, рубаи и произведения других жанров классической восточной поэзии. Стихи могут быть рифмованными (по типу aa, ba, ca) и нерифмованными.

МОНОРИМ

стих, построенный на одной рифме

Напишем, братцы, монорим,
Как по дороге ехал ЗиМ.
Был результат непоправим:
Я умер, ЗиМом задавим.

Рубаи

Рубаи

Рубаи

- (араб., букв. учетверенный), в поэзии народов Востока афористическое четверостишие с рифмовкой ааба, аааа:

В детстве ходим за истиной к учителям,
После ходят за истиной к нашим дверям.
Где же истина? Мы появились из капли.
Станем прахом. Вот смысл этой сказки, Хайям!

Газель

Газель

Газель

Газель

Газель

Газель

Газель

Газель

Газель

- (араб.), (газела, газелла) вид моноримического лирического стихотворения (см. Монорим) в поэзии многих народов Востока. Состоит обычно из 5-12 бейтов, в первом из них рифмуются оба полустишия, далее следует рифмовка через строку. В последнем бейте большей частью упоминается имя автора.

В глазах твоих прочесть хотел не раз
благоволение или отказ.
Издалека глаза твои блеснут мне,
а подойду, и блеск уже угас.
Когда тобой невольно залюбуюсь,
ты отойдешь, не поднимая глаз,
но стоит мельком глянуть на другую
при всех ты сердишься не напоказ.
Так любишь ты меня иль ненавидишь,
я, хоть убей, не знаю посейчас.

 Ф. Прешерн, перевод Марии Петровых

Касыда - (араб.), жанр восточной поэзии, стихотворение преимущественно панегирического содержания. Касыда построена на монориме (по системе рифмовки похожа на газель), отличается значительным объемом и трехчастной (?) композицией.

Диван - (сборник стихов) (перс., первоначально запись, книга), в классических литературах Востока сборник стихов одного поэта, расположенных строго по жанрам (касыда, газель, кита, рубаи) и в алфавитном порядке рифм (по последним буквам рифмуемых слов).

 

 

на главную

 -  

 -