В игру

Обновить состояние гостевой
Что? Где? Когдания!

Для ввода сообщения
Вам необходимо
войти в качестве игрока или гостя

- корзина (что это?)
Страницы : [<<] [<] [5895] [5896] [5897] [5898] [5899] (5900) [5901] [5902] [5903] [5904] [5905] [>] [>>]

гогия (06.10.2006 23:38, пятница, #181)    
сам
Вэрсия эта ДЗ и вяжэтся вполнэ и с Фордом, и с Выкторией, и с Омэгой.
Далее- вокзал - вокзай - рассэянный с улыцы Бассэйной.
Красиво и впалнэ коррэктно на мой выкус..
Жал, что из Генецвале викинули пэрэд закрытием и пажрат нэ дали!

ДЗ (06.10.2006 23:37, пятница, #180)    
->sam
Забавно, мы в одну и ту же ссылку уперлись - но прочитали разное

OK (06.10.2006 23:34, пятница, #179)    
)))))))))))№166 и №172 - найдите по ссылке 10 отличий)))))))))))

sam (06.10.2006 23:34, пятница, #178)    (отредактировано)
-> гогия
большой вопрос о распространённости форд-краун в Британии. У нас - да, благодаря десять лет назад подаренной американцами нашим ментам партии машин. И с "буквами" тоже не вяжется. Кстати, есть слухи о возможном слиянии ГМ и Форд... Вот тогда твоя версия будет верной.

->ДЗ твоя ссылка от моей ничем не отличается

гогия (06.10.2006 23:33, пятница, #177)    
Вагон - радом с вакзаем.

ДЗ (06.10.2006 23:33, пятница, #176)    
-> ОК
Вот видишь, сплошные допустимые допуски. Сложно будет с хорошими вопросами, дефицит.

OK (06.10.2006 23:33, пятница, #175)    
Ну и что? Отцепленный вагон стоял у перрона. Разве - не на вокзале?

гогия (06.10.2006 23:31, пятница, #174)    (отредактировано)
Нэ, дарагая ОК - вагон там был!
Отцепленный, тыпа.

OK (06.10.2006 23:29, пятница, #173)    
Вот чего-то мне только не совсем корректно кажется... Рассеянный-то не рядом с вокзалом время проводил, а собственно на вокзале... Ведь перрон - это, по большому счету, часть вокзала... Или это допустимый допуск?)))))))))

ДЗ (06.10.2006 23:29, пятница, #172)    (отредактировано)
2 sam
я не могу ошибаться в том, чего не знаю. Возможно, ошиблись Брокгауз с Ефроном - но не проверять же каждую статью в энциклопедиях!
Вот, кстати, другая история вокзала в Павловске:
http://www.elfor.ru/articles.asp?article=Ze47_zQPT...  

гогия (06.10.2006 23:28, пятница, #171)    
сам ыди!

чучело жаворонка (06.10.2006 23:28, пятница, #170)    
Мама, миа, что деется-то?
С ума сошли - спааать!

OK (06.10.2006 23:26, пятница, #169)    
2 гогия
Ну вот! "Я русский бы выучил только за..." Что?!))))))))))

гогия (06.10.2006 23:24, пятница, #168)    (отредактировано)
сам
Тэм не менее, если взять марку Форд Виктория-Краун + Виктория ( сорт роз ) + вокзал Виктория, то бассейная улица катит.
Фу, нюхачи нехарошие!

Похоже, на выходе ДЗ прав.

OK (06.10.2006 23:23, пятница, #167)    
2 sam Ага. И почтой)))))

sam (06.10.2006 23:20, пятница, #166)    (отредактировано)
-> ДЗ
насчёт "как вокзал - что и пришло в русский" - ты немного ошибаешься. История происхождения теперешнего значения слова "вокзал" в русском языке очень интересная. Впервые я её услышал от экскурсовода в Павловске лет так 25 назад.
http://www.elfor.ru/articles.asp?article=Ze47_zQPT...  

->ОК
стопроцентно те же ощущения - от гогии очень знакомо пахнет мафией )) Давненько не играли...

гогия (06.10.2006 23:18, пятница, #165)    (отредактировано)
А вот вакзал в связке с Викторыей - сорт роз - много ынтересней.
ОК
Фыг Вам!

OK (06.10.2006 23:17, пятница, #164)    
Гогия, ты бы уже научился по-русски говорить, что ли! Мафиози, тоже мне...)))))))))

гогия (06.10.2006 23:15, пятница, #163)    
Версыя рабочая.
Вот толко астра ( цвэток ) на английском - aster, а нэ astra...

ДЗ (06.10.2006 23:15, пятница, #162)    (отредактировано)
Чуть-чуть скорректирую: Vauxhall Bridge Rd. упирается в вокзал им.Виктории. Правда, некоторые уверяют, что Брокгауз и Ефрон ошиблись в этимологии слова "вокзал"- но это претензии к ним и к автору вопроса

OK (06.10.2006 23:10, пятница, #161)    (отредактировано)
Вообще-то интересная версия... А Англия, значит, все-таки - одна из?..

ДЗ (06.10.2006 23:05, пятница, #160)    (отредактировано)
В стрит-атласе Лондона название Vauxhall встречается 5 раз (думаю, не только в Лондоне). В т.ч. как вокзал - что и пришло в русский язык.

Британский бренд GM (вот где Детройт и Средний Запад) носит имя Vauxhall, отдельные марки авто - так же, как и у Опеля (Кунг, не ты ли отличный стиш писал?): астра, омега - цветок и буква.

А дальше совсем просто: исковеркайте слово вокзал. Маршака цитировать?

sam (06.10.2006 23:03, пятница, #159)    (отредактировано)
Какой-то этот (эта?) гогия подозрительный(ая?). Акцент у него(неё) явно не грузинский.

гогия (06.10.2006 23:01, пятница, #158)    
Мэтропалитен имени Лэнина в гарадах Рассейской импэрии, да?

OK (06.10.2006 23:00, пятница, #157)    
Может, правда - метро что-нибудь, как gen говорил?

гогия (06.10.2006 23:00, пятница, #156)    
ОК
Угадай, до какога врэнени существовала Рассейская империя?

OK (06.10.2006 22:57, пятница, #155)    
Почему - Российской Империи? Это аллегория СССР или привязка ко времени? И - "по всей Англии"? Только в Англии, или в Англии тоже, как и в других местах?

гогия (06.10.2006 22:57, пятница, #154)    (отредактировано)
ДЗ
Вах, генацвалэ, слюшай - а чем биржа нэ нравится?
Ыстория ж Опеля гаварит о звездах всэгда!
Дай четкую связку - *+улыца, *+ цвэток , *+ букыва.

sam (06.10.2006 22:54, пятница, #153)    
-> ДЗ
"...а то и с улицей" - а тут какая связь в твоей версии?

ДЗ (06.10.2006 22:53, пятница, #152)    
-> ОК
Насчет карата и порядков ты, конечно, права - и я бы вспомнил при необходимости. Видимо, пример неудачный. Но принцип он иллюстрирует.

Что там за грузинский провокатор отвлекает от правильного ответа?
Объяснить решение в деталях? Или будем продолжать стряхивать пыль марксизма с разных бытовых девайсов?

Страницы : [<<] [<] [5895] [5896] [5897] [5898] [5899] (5900) [5901] [5902] [5903] [5904] [5905] [>] [>>]